Ymca (песня) — y.m.c.a. (song)

История

В США YMCA начал строительство размещение в одноместном номере (SRO) в 1880-х годах для размещения людей из сельской местности, которые переехали в города в поисках работы. Типичное жилье YMCA SRO предоставляет «временное жилье с низким доходом за арендную плату 110 долларов в неделю» (в 2005 году) на срок от трех до шести месяцев. К 1950 году 670 из 1688 YMCA в США предоставили СРО места, что сделало доступными 66 959 коек. К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA были скорее бездомные и молодые люди, столкнувшиеся с жизненными проблемами, чем люди, мигрирующие из сельской местности.

Виктор Уиллис, солист и автор текстов песен, вспоминает, что, находясь в студии, продюсер Жак Морали спросил его: «Что такое YMCA?» После того, как Уиллис объяснил ему это, он увидел выражение лица Морали и сказал: «Не говори мне, Жак, ты хочешь написать об этом песню?» и они быстро написали трек для альбома Cruisin ‘. После выпуска песни YMCA пригрозили подать на группу в суд за нарушение прав на товарный знак. В конечном итоге организация договорилась с композиторами вне суда и позже выразила гордость песней, приветствующей организацию.

В 2015 году Уиллис выиграл судебное дело против Can’t Stop Productions, успешно заявив, что он и Морали написали эту и другие песни Village People вместе без какого-либо участия исполнительного продюсера Анри Белоло, который был указан в оригинальном выпуске песни. Производственная компания утверждала, что Белоло написал тексты на французском языке, которые затем были адаптированы Уиллисом, но это требование было отклонено судом, который постановил, что имя Белоло как соавтора должно быть удалено.

Touché подвиг. Версия Krayzee

«Y.M.C.A.»
не замужем к Touché подвиг. Krayzee
из альбома Дети в Америке
Выпущенный 14 сентября 1998 г.
Записано 1998
Жанр Евроданс
Длина 3:09 (одиночная версия)3:14 (альбомная версия)
метка BMG, Ганза
Автор (ы) песен Жак Морали, Виктор Уиллис
Производитель (и) Дитер Болен
Touché подвиг. Krayzee синглы хронология
«Я отдам тебе свое сердце» (1998) «Y.M.C.A.» (1998) «Это прощание не навсегда» (1998)

В 1998 г. Touché покрыл хит для своего альбома Дети в Америке с Крайзи. В этой версии Туш берет на себя вокальные партии, и только рэп способствует Krayzee. В Бельгияэта кавер-версия вошла в десятку лучших, однако успех в немецкоязычных странах был довольно скромным.

Отслеживание

CD макси

  1. «YMCA» (Рэп-версия) — 3:09
  2. «YMCA» (вокальная версия) — 3:14
  3. «Обещание верить» (Touché) — 3:57
  4. «Я хочу твое тело» (Touché) — 3:19

Диаграммы

Диаграмма (1998) Пикпозиция
Немецкий чарт синглов 31
Австрийский рейтинг синглов 31
Таблица одиночных игр Швейцарии 23
Бельгия (Фландрия) (Ultratop) 10

Влияние и наследие

VH1 разместил «Y.M.C.A.» на седьмом месте в списке «100 величайших танцевальных песен» в 2000 году, пока Вставить журнал заняли первую строчку в своем списке «60 лучших классических танцевальных игр» в феврале 2017 года.

В 2012 году знаковым постановлением в соответствии с Закон об авторском праве 1976 г.Уиллис прекратил действие своих авторских прав, предоставленных издателям Can’t Stop Productions и Scorpio Music. В марте 2015 года было установлено, что единственными авторами песни были Морали и Уиллис.

В марте 2020 года США Библиотека Конгресса добавил песню в свой Национальный регистр звукозаписи, который сохраняет для потомков аудио, «культурно, исторически или эстетически значимое».

Президент Дональд Трамп начал использовать песню (а также другую песню Village People, «Мачо») закрыть свои митинги во время его предвыборная кампания 2020 года, несмотря на требования Уиллиса остановить Трампа.Субботняя ночная жизнь пародировал песню и реакцию группы «Прекрати и воздержись» 24 октября 2020 г., сегмент Выходные новости. В результате песня вернулась в топ-20 на iTunes в ноябре 2020 и занял 2-е место в чарте продаж цифровых танцевальных песен Billboard. 7 ноября, после заявления СМИ о том, что Джо Байден стал Избранный президент и победил Трампа в Президентские выборы в США 2020Сторонники Байдена отметили это, танцуя на улицах и распевая песню по всей территории Соединенных Штатов.

График производительности

Диаграмма (1978–79) Пикпозиция
Австралия (Kent Music Report) 1
Австрия (Ö3 Австрия Топ 40) 1
Бельгия (Ультратоп 50 Фландрия) 1
Канадский Об / мин Современная музыка для взрослых 1
Канадский Об / мин Диско Синглы 2
Канадский Об / мин Топ 15 12 дюймов 1
Канадский Об / мин Лучшие одиночные игры 1
Финляндия (Suomen virallinen lista) 1
Франция (СНЭП) 1
Германия (Официальные немецкие чарты) 1
Ирландия (ИРМА) 1
Израиль (IBA) 1
Италия (ФИМИ) 1
Нидерланды (Голландский Топ 40) 1
Нидерланды (Один топ 100) 1
Новая Зеландия (Записанная музыка NZ) 1
Норвегия (VG-лист) 2
Южноафриканский Диаграмма 3
Испания (AFYVE) 4
Швеция (Sverigetopplistan) 1
Швейцария (Schweizer Hitparade) 1
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (Официальные графики компании) 1
НАС Рекламный щит Горячий 100 2
НАС Рекламный щит Hot Disco Singles 2
НАС Рекламный щит Горячие R & B / соул-синглы 32
НАС Денежный ящик 3
Диаграмма (1993–94) (Y.M.C.A. ’93) Пикпозиция
Австралия (ARIA) 76
Франция (СНЭП) 90
Ирландский рейтинг синглов 12
Новая Зеландия (РИАНЦ) 46
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ (Официальные графики компании) 12
Диаграмма (1999) Пикпозиция
Великобритания одиночные игры (Официальные графики компании) 35
Великобритания Танец (Официальные графики компании) 28
Диаграмма (2007) Пикпозиция
Италия (ФИМИ) 76

Графики на конец года

Диаграмма (1979) Классифицировать
Австралия 15
Канада 13
Новая Зеландия 11
НАС Рекламный щит Горячий 100 8
НАС Денежный ящик 4

Пародия на YMCA

Почему вдруг я вспомнил об этой композиции и решил написать о ней!

Все просто!

Тут случайно наткнулся на выступление индейца, который покорил судейство на America’s Got Talent 2016 – это что-то т типа – Америка ищет таланты…

И да!

Его выступление не начинается с самого начала, поэтому следует прокрутить до 2.44 минуты… там начало…

Что касаемо большинства текстов и их перевода, то когда начинаешь читать перевод, ну или начинаешь задумываться над песней и переводить самостоятельно данную песню – то чаще всего приходишь к большому разочарованию!

Как же это классно звучит, когда это находится в музыке и не задумываешься над этим всем!

И как только происходит – как золушка оказывается в тыкве, так и я … весь кайф, вся прелесть  и магия  пропадают напрочь!

Все равно, что наше представление о великом западе, как светоче демократии, верховенство закона!

Так и хочется сказать! Верните меня в мой мир иллюзий!

Паразиты! Вы разрушили мой мир!

Другие кавер-версии и пародии [ править ]

  • В 1981 году « Адам и муравьи» выпустили пародию на песню под названием «ANTS».
  • В 1996 году песня была показана в рекламе сальсы «Толстая и коренастая» в Старом Эль-Пасо , текст которой был изменен на «САЛЬСА».
  • В 1996 году Ник в Nite спародировал песню, чтобы продвигать повторы ситкома Rhoda , с измененным текстом на «RHODA».
  • Интерактивная игра для ПК 1996 года Little Critter «Just Me and Mom» ​​от Living Books пародировала песню как «TAXI» в исполнении The Village Mice.
  • В 1997 году Pepsi запустила рекламу Суперкубка , где пять медведей танцевали под альтернативную версию «PEPSI».
  • В 2000 году Post «s Альфа Биты зерновых используется переработанная версия„YMCA“, с текстами изменено на„YMAB“.
  • В 2003 году песня была показана в рекламе Diet Dr Pepper , которая пародируется как «Приятно поесть в 16:30», и была исполнена They Might Be Giants в роли Retirement Village People.
  • 2 июля 2004 года Колин Пауэлл , в то время госсекретарь США , исполнил модифицированную версию «YMCA» для своих коллег из иностранного правительства на встрече по безопасности АСЕАН в Джакарте . В его текстах есть строки: «Президент Буш сказал мне:« Колин, я знаю, что ты согласишься. Мне нужно, чтобы ты руководил Государственным департаментом . Мы находимся между скалой и наковальней ».
  • В 2013 году Village People снялись в рекламе « Wonderful Pistachios» , слова которой были изменены на «CRACK».
  • 2 марта 2013 г., во время вводного монолога « Субботним вечером в прямом эфире» , Джей Фароа пародировал президента Барака Обаму на пресс-конференции, посвященной недавнему сокращению бюджета в Конгрессе, заявив, что будут сокращены военные, социальные работники, федеральные власти. строительные проекты и финансирование коренных американцев. Представители каждого из четырех персонажей деревенских жителей исполнили танец рук по порядку после того, как фараон прочитал соответствующий куплет песни.
  • Песня была покрыта в универсальном анимационном фильме 2013 года « Гадкий я 2 » миньонами Гру, одетыми как Village People . Эта версия была включена в саундтрек к фильму.
  • В ноябре 2013 года Крис Пеннингтон выпустил пародию на песню «Почему не ПК?», Направленную на главного тренера « Монреаль Канадиенс » Мишеля Терриена , выражая мнение, что Терриен не дает звездному защитнику « Канадиенс» П. К. Суббану достаточно времени на льду.
  • В июне 2017 года YMCA Australia в партнерстве с певцом Боем Джорджем выпустила кавер на песню для кампании по проблемам молодежи. Это был первый раз, когда какая-либо YMCA приняла эту песню с момента ее первого выпуска. Версия Бой Джорджа является частью #whynot? Кампания, запущенная организацией YMCA Australia, направлена ​​на то, чтобы дать молодым людям возможность высказаться по затрагивающим их вопросам.

Состав и фон

Лирическое содержание

Взятый за чистую монету, песня текст песни превозносить достоинства Христианская ассоциация молодых мужчин (YMCA). Однако в из которой произошли образ и музыка деревенских людей, песня безоговорочно понималась как воспевающая репутацию YMCA как популярного крейсерский и монтировать место, особенно для молодых людей, которым он был адресован. Первоначальной целью продюсеров Village People Морали и Белоло было привлечь гей-аудиторию дискотек, включив в их музыку популярные гей-фэнтези. Хотя соавтор Морали был геем, и изначально группа предназначалась для геев, со временем группа стала более популярной и более популярной.

Наоборот, Уиллис сказал, что написал песню в Ванкувер, Британская Колумбия и, через своего публициста, что он не писал «Y.M.C.A.» как гимн геев, а скорее как отражение забавных занятий, которые молодая чернокожая городская молодежь испытала в YMCA, таких как баскетбол и плавание. Однако Уиллис часто признавал свою любовь к двусмысленность.

В статье для Готэмист, писатель Эбби Уайт утверждает, что атмосфера YMCA была «более сложной, чем изображается в текстах песен, с гей-культурой и тренировками рабочего класса, сосуществующими в едином общественном пространстве», создавая «смесь белых и синих воротничков жителей, а также пенсионеры и ветераны », причем около половины жителей — геи. В то время как песня создает впечатление, что в СРО YMCA в 1970-х была атмосфера вечеринки, Пол Грот утверждает, что подразделения СРО YMCA на самом деле «больше контролировали вашу социальную жизнь — своего рода управление вашим поведением … коммерческое общежитие, которое в основном хотело убедиться, что комнаты сданы в аренду «, без отслеживания того, кого вы привели в свою комнату.

Структура песни

Песня, сыгранная в ключ из G ♭ мажор, начинается с латунь рифф, подкрепленный постоянным пульсом, типичным для дискотеки. Много разных инструментов используется повсюду для создания общего оркестрового ощущения, еще одной дискотечной конвенции, но выделяется медь.

Как и в случае с другими хитами Village People, ведущим вокалом занимается Уиллис, а бэк-вокалом — Уиллис и профессиональные бэк-вокалисты. В отличительной вокальной линии повторяется «Молодой человек!». экфонис, а затем Уиллис поет стихотворные строки. Бэк-вокал присоединяется к песне.

Версия песни Уиллиса используется в фильме Village People. Не могу остановить музыкухотя к тому времени Рэй Симпсон заменил его как полицейского.

Другие кавер-версии и пародии

  • В 1996 году песня вошла в Старый Эль-Пасо реклама сальсы Thick ‘n Chunky с измененным текстом на «S-A-L-S-A».
  • В 1997 г. Пепси запустил Суперкубок реклама, где пять медведей танцевали под альтернативную версию с «P-E-P-S-I».
  • В 2003 году песня вошла в Диета Dr Pepper рекламный ролик, который пародируется как «Приятно есть в 16:30», и был исполнен Они могут быть гигантами как пенсионеры села.
  • 2 июля 2004 г. Колин Пауэлл, затем США государственный секретарь, исполнил модифицированную версию «YMCA» для своих коллег из иностранного правительства в АСЕАН встреча безопасности в Джакарта. В его текстах есть строки: «Президент. куст, он сказал мне: «Колин, я знаю, ты согласишься. Мне нужно, чтобы ты запустил Госдепартамент. Мы находимся между скалой и наковальней «.
  • 2 марта 2013 г. во время вступительного монолога на Субботняя ночная жизнь, Джей Фароа пародировал президента Барак Обама давая пресс-конференцию о недавнем сокращении бюджета в Конгрессе, заявив, что будут сокращены военные, социальные работники, федеральные строительные проекты и финансирование коренных американцев. Представители каждого из четырех персонажей деревенских жителей исполнили танец рук по порядку после того, как фараон прочитал соответствующий куплет песни.
  • Песня была использована в универсальном мультфильме 2013 года. Гадкий я 2 по Gru’s миньоны одет как Сельские жители. Эта версия была включена в саундтрек к фильму.
  • В ноябре 2013 года Крис Пеннингтон выпустил пародию на песню, направленную на Монреаль Канадиенс Главный тренер Мишель Терриен, озаглавленный «Почему не П.К.?», выражающий мнение, что Терриен не дал звезду Канадиенс защитник П. К. Суббан достаточно льда.
  • В июне 2017 года YMCA Australia заключила партнерское соглашение с певицей. Бой Джордж выпустить кавер на песню для кампании по проблемам молодежи. Это был первый раз, когда какая-либо YMCA приняла эту песню с момента ее первого выпуска. Версия Боя Джорджа является частью #whynot? Кампания, запущенная организацией YMCA Australia, направлена ​​на то, чтобы дать молодым людям возможность высказаться по затрагивающим их вопросам.

График производительности

Диаграмма (1978–79) Пиковая позиция
Австралия ( Kent Music Report ) 1
Австрия ( Ö3 Austria Top 40 ) 1
Бельгия ( Ultratop 50 Flanders) 1
Канадский RPM Современная музыка для взрослых 1
Канадские диско-синглы RPM 2
Канадский RPM Top 15 12 дюймов 1
Канадские синглы RPM 1
Финляндия ( Suomen virallinen lista ) 1
Франция ( SNEP ) 1
Ирландия ( IRMA ) 1
Италия ( FIMI ) 1
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) 1
Нидерланды ( Single Top 100 ) 1
Новая Зеландия ( Записанная музыка NZ ) 1
Норвегия ( VG-lista ) 2
Диаграмма
Южной Африки
3
Испания ( AFYVE ) 4
Швеция ( Sverigetopplistan ) 1
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) 1
Одиночный разряд Великобритании ( OCC ) 1
Рекламный щит США, горячие 100 2
Песни танцевального клуба США ( Billboard ) 2
Американские популярные R & B / хип-хоп песни ( Billboard ) 32
Денежный ящик США
3
Западная Германия ( официальные немецкие чарты ) 1
Диаграмма (1993–94) (YMCA ’93) Пиковая позиция
Австралия ( ARIA ) 76
Франция ( SNEP ) 90
Ирландия ( IRMA ) 12
Новая Зеландия ( RIANZ ) 46
UK Singles ( Официальный чарт )
12
Танцевальные синглы Великобритании ( Неделя музыки ) 10
Диаграмма (1999) Пиковая позиция
UK Singles ( Официальный чарт )
35 год
UK Dance ( Компания официальных чартов ) 28 год

Графики на конец года

Диаграмма (1979) Классифицировать
Австралия (Kent Music Report) 15
Австрия (Ö3 Austria Top 40) 3
Бельгия (Ultratop Flanders) 8
Канада ( RPM ) 13
Нидерланды (Топ-40 голландцев) 22
Нидерланды (Single Top 100) 4
Новая Зеландия (Записанная музыка NZ) 11
Швейцария (Schweizer Hitparade) 1
Одиночный разряд Великобритании (OCC) 26 год
Рекламный щит США, горячие 100 8
Денежный ящик США
4
Западная Германия (официальные немецкие чарты) 3

Версия Hideki Saijo

«Молодой человек (YMCA)»
Сингл от Hideki Saijo
из альбома Молодой человек / Hideki Flying Up
Б сторона «Hideki Disco Special»
Выпущенный 21 февраля 1979 г.
Жанр Кайокёку
Длина 4 : 43
Этикетка
  • RCA
  • РВК
Автор (ы) песен
  • Жак Морали
  • Виктор Уиллис
  • Анри Белоло
  • Рюдзи Амагай
Производитель (и) Кадзуо Отани
Хидеки Сайджо синглы хронология
«Харуканару Койбито е» (1978) » Молодой человек (YMCA) » (1979) «Хоп, шаг, прыжок» (1979)

В 1979 году японский певец Хидеки Сайдзё сделал кавер на песню для своего сборника « Молодой человек / Hideki Flying Up» как « Молодой человек (YMCA) ». В Японии обложка возглавляла чарт Oricon пять недель подряд и стала седьмым самым продаваемым синглом 1979 года в Японии. Для обложки текст на японском языке был переписан менеджером Saijo, Рюдзи Амагай.

Коммерческая деятельность

«Young Man (YMCA)» дебютировал под номером два в еженедельном чарте синглов Oricon , а на следующей неделе он достиг первого места, где оставался в течение пяти недель подряд. Песня наконец стала седьмым самым продаваемым синглом 1979 года в Японии и самым продаваемым синглом Saijo на сегодняшний день с продажами 808 000 копий.

После смерти Сайджо 16 мая 2018 года песня снова вошла в чарт, достигнув пятнадцатой позиции в Billboard Japan Hot 100 .

Похвалы

«Молодой человек (YMCA)» получил Гран-при на музыкальном фестивале FNS ’79 и 10-ю Японскую музыкальную премию . Несмотря на хит, песня была дисквалифицирована на 21-й церемонии вручения премии Japan Record Awards из-за правила конкурса, согласно которому песни должны быть оригинальными. Вместо этого Сайджо получил золотую награду за свой сингл «Yuki ga Areba» (1979).

Кавер-версии

«Young Man (YMCA)» перепели несколько других азиатских музыкантов, в том числе Кейсуке Кувата , Аска , Джордж Лам , Ян Кун и E-girls .

7-дюймовый сингл

  1. «Молодой человек (YMCA)» — 4:43
  2. «Hideki Disco Special» (попурри)
Диаграмма (2018) Пиковая позиция
Япония ( Japan Hot 100 ) 15

Происхождение танца и движения рук

Танец YMCA продемонстрирован в фотомонтаж. В этом исполнении М (вторая слева) сделана в популярном варианте.

Члены наземной бригады Янки Стадион сделать паузу, чтобы танцевать YMCA.

YMCA это также имя групповой танец с чирлидером Y-M-C-A хореография придумана, чтобы соответствовать песне. Одна из фаз включает в себя движение рук, чтобы образовать буквы Y-M-C-A, как они поются в припеве:

Y — руки вытянуты и подняты вверх
M — сделано путем сгибания локтей из позы «Y» так, чтобы кончики пальцев встретились перед грудью.
C — руки вытянуты влево
А — руки вместе над головой

Танец зародился Дик Кларкс Американская эстрада. Группа исполнила песню в эпизоде ​​6 января 1979 года. Затем Кларк сказал Уиллису, что хотел бы показать ему что-то, снова включив песню, пока публика жестикулирует по YMCA. Уиллис тут же подхватил танец и имитировал движения рук, глядя на публику, в то время как другие члены Village People смотрели на него озадаченными взглядами. Затем Кларк повернулся к Уиллису и сказал: «Виктор, думаешь, ты сможешь включить этот танец в свой распорядок?» Уиллис ответил: «Думаю, нам придется». В ретроспективной статье 2008 г. ВращениеРэнди Джонс высказал мнение, что танец, возможно, возник из-за недоразумения: в оригинальном хореографическом танце группа хлопала в ладоши над головами во время припева, и он считает, что публика, считая, что они произносят букву «Y», начала следовать подходить.

После шестого иннинга Нью-Йорк Янкиз бейсбол игры в Янки Стадион, команда территории традиционно ухаживает за в поле ведя толпу в танце.

Композиция и фон [ править ]

Лирическое содержание

Взятые за чистую монету, текст песни превозносит достоинства Христианской ассоциации молодых людей (YMCA). Однако в гей-культуре, из которой произошли образ и музыка Village People, песня неявно воспринималась как воспевающая репутацию YMCA как популярного места для путешествий и встреч , особенно для молодых мужчин, которым она была адресована. Первоначальной целью продюсеров Village People Морали и Белоло было привлечь гей-аудиторию дискотек, используя в своей музыке популярные гей-фэнтези. Хотя соавтор Морали был геем, и изначально группа предназначалась для геев, со временем группа стала более популярной и более популярной.

Наоборот, Уиллис сказал, что он написал песню в Ванкувере, Британская Колумбия , и через своего публициста он написал «YMCA» не как гимн для геев , а как отражение забавных мероприятий, которые молодая чернокожая городская молодежь, имеющая опыт в YMCA, например, в баскетбол и плавание . Однако Уиллис часто признавал свою любовь к двусмысленности .

В статье для Gothamist писатель Эбби Уайт заявляет, что атмосфера YMCA была «более сложной, чем изображается в текстах песен, с гей-культурой и тренировками рабочего класса, сосуществующими в едином общинном пространстве», создавая «смесь белых воротничков и синих». жители воротничков, а также пенсионеры и ветераны », причем около половины жителей — геи. В то время как песня производит впечатление, что в СРО YMCA в 1970-х была атмосфера вечеринки, Пол Грот утверждает, что подразделения СРО YMCA на самом деле «больше контролировали вашу социальную жизнь — своего рода управление вашим поведением … в коммерческом общежитии, которые в основном хотели, чтобы комнаты были сданы в аренду », без отслеживания того, кого вы привели в свою комнату.

Структура песни

Песня играет в ключе из G ♭ мажор , начинается с латунным рифом, при поддержке постоянного пульса , что типифицированная дискотека. Много разных инструментов используется повсюду для создания общего оркестрового ощущения, еще одной дискотечной конвенции, но особенно выделяются духовые.

Как и в случае с другими хитами Village People, ведущим вокалом занимается Уиллис, а бэк-вокалом — Уиллис и профессиональные бэк-вокалисты. В отличительной вокальной линии повторяется «Молодой человек!». ecphonesis , после чего Уиллис поет стихотворные строки. Бэк-вокал присоединяется к песне.

Версия песни Уиллиса используется в фильме Village People «Музыка не может остановить» , хотя к тому времени Рэй Симпсон заменил его на посту полицейского.

Расшифровка аббревиатуры YMCA

Наверное надо начать с того, как и что означает аббревиатура Y.M.C.A. расшифровывается как — Американская Ассоциация Молодых Христиан

Кроме того Yong Men’s Christian Association – это сеть общежитий в США, которые были построены очень давно и представляют из себя сеть дешевых гостиниц, которые позволяли молодым людям снять свое жилье недорого!

Прошли годы, общежития YMCA особо не менялись, а времена изменились значительно.

Поэтому на данный момент YMCA вызывает негативные ассоциации в голове большинства американцев, как правило сегодня в YMCA останавливаются люди у которых нет денег на приличную гостиницу

Расшифровка аббревиатуры YMCA

История

В США YMCA начала строить помещения для проживания в одноместных комнатах (SRO) в 1880-х годах для людей из сельских районов, которые переехали в города в поисках работы. Типичное жилье YMCA SRO предоставляет «временное жилье с низким доходом за арендную плату 110 долларов в неделю» (в 2005 г.) на срок от трех до шести месяцев. К 1950 году 670 из 1688 YMCA в США предоставили СРО места, что сделало доступными 66 959 коек. К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA были скорее бездомные и молодые люди, столкнувшиеся с жизненными проблемами, чем люди, мигрирующие из сельской местности.

Виктор Уиллис , вокалист и автор текстов, вспоминает, что в студии продюсер Жак Морали спросил его: «Что такое YMCA?» После того, как Уиллис объяснил ему это, он увидел выражение лица Морали и сказал: «Не говори мне, Жак, ты хочешь написать об этом песню?» и они быстро написали трек для альбома Cruisin ‘ . После выпуска песни YMCA пригрозили подать на группу в суд за нарушение прав на товарный знак. В конечном итоге организация договорилась с композиторами без суда и следствия, а позже выразила гордость песней, приветствующей организацию.

В 2015 году Уиллис выиграл судебный процесс против Can’t Stop Productions, успешно заявив, что он и Морали написали эту и другие песни Village People вместе без какого-либо участия исполнительного продюсера Анри Белоло, который был указан в оригинальном выпуске песни. Производственная компания утверждала, что Белоло написал тексты на французском языке, которые затем были адаптированы Уиллисом, но это требование было отклонено судом, который постановил, что имя Белоло как соавтора должно быть удалено.

Происхождение танца и движения рук [ править ]

Танец YMCA продемонстрирован на фотомонтаже . В этом исполнении М (вторая слева) сделана в популярном варианте.

Члены экипажа стадиона Янки делают паузу, чтобы исполнить танец YMCA.

YMCA — это также название группового танца с хореографией группы поддержки YMCA, придуманной, чтобы соответствовать песне. Одна из фаз включает в себя движение рук, чтобы сформировать буквы YMCA, когда они поются в припеве:

Y — руки вытянуты и подняты вверх
M — создается путем сгибания локтей из позы «Y» так, чтобы кончики пальцев встретились перед грудью
C — руки вытянуты влево
A — руки вместе над головой

Танец возник на Dick Clark «s American Эстрада . Группа исполнила песню в эпизоде ​​6 января 1979 года. Затем Кларк сказал Уиллису, что хотел бы показать ему что-то, снова включив песню, пока публика жестикулирует по YMCA. Уиллис сразу уловил танец и имитировал движения рук, обращаясь к публике, в то время как другие члены Village People смотрели на него озадаченными взглядами. Затем Кларк повернулся к Уиллису и сказал: «Виктор, думаешь, ты сможешь включить этот танец в свой распорядок?» Уиллис ответил: «Думаю, нам придется». В ретроспективной статье 2008 года для журнала SpinРэнди Джонс высказал мнение, что танец, возможно, возник как недоразумение: в оригинальном хореографическом танце группа хлопала в ладоши над головами во время припева, и он считает, что публика, считая, что они пишут букву «Y», начала следовать подходить.

После шестого иннинга бейсбольных игр New York Yankees на стадионе Yankee , команда площадки традиционно ухаживает за приусадебным участком , возглавляя толпу в танце.