Рецензия к фильму «лоуренс аравийский» от lija berga

Оглавление

Сюжет

Фильм является рассказом о событиях жизни офицера британской разведки Т. Э. Лоуренса, работавшего в годы Первой мировой войны в Сирии в активном взаимодействии с арабскими кочевниками и получившим по этой причине прозвище «Аравийский». Лоуренс активно внедрился к арабам, проникся их духом и по сути возглавил партизанскую войну арабов против Османской империи (т. н. «Войну в пустыне»). Сценарий основан на автобиографическом бестселлере Лоуренса «Семь столпов мудрости», а также на исторических исследованиях биографов Лоуренса.

Первая часть

В начале фильма после гибели Лоуренса, разбившегося на мотоцикле, и панихиды в соборе Святого Павла корреспонденты опрашивают людей, знавших его. Воспоминания переносят участников во времена военных событий.

Молодого офицера Лоуренса (Питер О’Тул), которого, несмотря на образованность, окружающие офицеры считают клоуном, по просьбе Арабского бюро отправляют в пустыню, чтобы установить связь с принцем Фейсалом (Алек Гиннесс). Шериф Али (Омар Шариф) убивает его проводника, заявляя, что гасими не могут пить из колодцев харишей. Встретив английского советника, Лоуренс достигает лагеря Фейсала и своей искренностью и уважением к местным обычаям завоёвывает расположение принца. Он заявляет арабам, что они представляют собой единую нацию и, пока их племена враждуют между собой, им не добиться свободы. Лоуренс возражает против предложения англичан присоединить арабские войска к основным силам англичан и считает, что способность арабов пересекать пустыню на верблюдах даёт огромное преимущество, так как они могут нанести удар в любом месте.

По плану Лоуренса небольшой отряд пересекает безводную пустыню Нефуд, чтобы напасть на портовый город Акабу, его защитники ждут удара с моря, а не с суши. Он подбивает вождя ховейтатов Ауду абу Тайи (Энтони Куинн) напасть на Акабу. В результате внезапного удара с суши арабы берут город. Чтобы успокоить взбешённого Ауду, не нашедшего золота, и для доклада командованию о победе, Лоуренс с двумя мальчиками-слугами отправляется в тяжёлый переход через Синай.

Вторая часть

Один из мальчиков — Дауд, — тонет в зыбучих песках, на глазах у своих спутников, Лоуренс достигает Суэцкого канала. Новый командующий британскими войсками Алленби (Джек Хокинс) соглашается с планом Лоуренса перекрыть железную дорогу из Дамаска на Медину, но, несмотря на свои обещания, не даёт арабам артиллерию.

Американский корреспондент Бентли присутствует при двух нападениях арабов на турецкие поезда. Во время минирования железной дороги получает тяжёлое ранение другой мальчик — Фаррадж, слуга Лоуренса, ему приходится пристрелить раненого. С наступлением зимы активность арабов снижается. На зимовке в пылу спора Лоуренс заявляет, что в одиночку сможет поднять мятеж в городе Даръа. Там его задерживает турецкий патруль и отводит его к командиру-гомосексуалисту, который отдал приказ искать людей с красивой необычной внешностью. Лоуренс отвергает его домогательства и подвергается жестокому избиению палками. Это надламывает его веру в себя.

Выбравшись из Деръа́, Лоуренс сменяет бедуинский наряд на офицерскую форму и требует перевода на обычную службу. Однако Алленби планирует большое наступление на Дамаск и ему удаётся переубедить майора. В дополнение к старым союзникам Лоуренс подкупает новых. По дороге на Дамаск Лоуренс приказывает вырезать турецкую бригаду (солдаты которой незадолго до этого ограбили деревню, убив и изнасиловав местных жителей). Алленби вступает в Дамаск, но узнаёт, что большая часть города уже контролируется Лоуренсом и Арабским национальным советом.

Из-за племенных распрей Лоуренсу не удаётся наладить жизнедеятельность служб города. Он бессилен помочь даже двум тысячам раненым турецким солдатам в госпитале. Арабы покидают Дамаск. Начинаются политические манёвры вокруг будущего устройства Сирии. Принц Фейсал собирается на мирную конференцию в Европу и цинично замечает, что Лоуренса надо убрать отсюда. Всплывает информация о планах англичан и французов поделить между собой Ближний Восток. Разочарованный происходящим Лоуренс, произведённый в полковники, отплывает на родину.

Примечания и ссылки

Заметки

  1. ↑ и Мистер Драйден — вымышленный персонаж, созданный для целей фильма. Сценарист Роберт Болт называет несколько личностей, которые оказали на него влияние: Дэвида Хогарта , Генри МакМэна , Марка Сайкса или Рональда Сторрса .

Рекомендации

  1. (in) Крис Гастингс и Фиона Гован, , в The Daily Telegraph ,15 августа 2004 г..
  2. (in) Майкл Андерегг, «  Лоуренс Аравийский: Человек, Миф, Фильм  » , Ежеквартальный обзор штата Мичиган , т.  21, п о  21982 г., стр.  281-300.
  3. ↑ и (in) в The Numbers (по состоянию на 13 января 2015 г. ).
  4. ↑ и Лоуренс Аравийский — Дикий эпос Оливье Райчмана, Première Classics # 2 , январь-март 2018.
  5. (in) на Rotten Tomatoes , Fandango Media (по состоянию на 2 декабря 2020 г. )
  6. (in) на Metacritic , CBS Interactive (по состоянию на 2 декабря 2020 г. )
  7. ↑ и

Награды

  • 1963: семь Оскаров в категориях «Лучший фильм», «Лучший режиссер», «Лучший продакшн», «Лучшая операторская работа», «Лучший монтаж», «Лучший музыкальный фильм» и «Лучший звук» ( Джон Кокс ), а также три других номинации на «Оскар» в категориях «Лучший исполнитель главной роли» (Питер О’Тул), «Лучший мужской актер второго плана» (Омар Шариф) и «Лучший адаптированный сценарий»
  • 1963: четыре премии «Золотой глобус» в категориях «Лучшая драма», «Лучший режиссер», «Лучший актер второго плана» (Омар Шариф) и «Лучшая операторская работа (в цвете)», а также три номинации в «Лучшем мужском актере». категории (Энтони Куинн и Питер О’Тул) и «Лучший саундтрек»
  • 1963: Четыре награды Британской киноакадемии в категориях «Лучший фильм», «Британский фильм», «Лучший британский актер» (О’Тул) и « Лучший британский сценарий ».
  • 1991: Запись в Национальный реестр фильмов
  • 1998: Включен в Американского института (№ 5) . В одноименном списке 2007 года фильм занял седьмую строчку.
  • 1990: Британский институт кино назвал Лоуренса Аравийского 3-м в 1999 году .
  • 2008: # 1 в списке 10 величайших экранных фильмов Американского института кино.
  • AFI выбрал музыку к фильму Мориса Жарра под номером 3 из 25 лучших фильмов всех времен.

Прием и выезд

Лоуренс ван Араби , показанный в кинотеатре du Midi в Амстердаме (20 декабря 1963 г.).

Критический

В целом фильм получает очень положительные отзывы. На американском агрегаторе Rotten Tomatoes он собирает 97% положительных отзывов 89 критиков и средний балл 9,30 ⁄ 10 с консенсусом «Эпопея всех эпосов, Лоуренс Аравийский подтверждает статус режиссера Дэвида Лина в пантеоне кино». с почти четырьмя часами выступлений, блестящими выступлениями и красивой фотографией » . На Metacritic , он получает средний балл 100 / 100 для 8 обзоров.

Во Франции фильм получил средний рейтинг 4,4 ⁄ 5 на сайте AlloCiné , где перечислены 5 наименований прессы. Пол Сенгиссен из Télérama пишет, в частности, «об очень великом зрелище, равном Спартаку или Варрабасу  » . В « Cahiers du cinéma» за июнь 1963 года Мишель Мардор, в частности, написал: «Вам нужна хорошая доза легкомыслия, (…) недостаток воображения, чтобы скучать при просмотре такого фильма» . Жан Рошеро из газеты La Croix описывает фильм как «очень роскошный« запад песков » . В Le Monde , Жан де Baroncelli особенно пишет «Твердо нарисованные символы. Движение, «неизвестность». Великолепное достижение. Мы поражены… » .

Театральная касса

Лоуренс Аравийский выпускает10 декабря 1962 г.в США . При общей стоимости в 15 миллионов долларов он приносит около 70 миллионов долларов по всему миру (более 37 миллионов долларов только в Соединенных Штатах). Однако фильм, который считается слишком длинным, сокращен на 35 минут сцен . Во Франции фильм привлекает в кинотеатрах 5 712 198 зрителей. Это 3- й лучший фильм в ежегодном французском прокате .

Коммерческий успех фильма будет продолжаться благодаря несколько релизов в кинотеатрах по всему миру: в частности,  дополнительные $ 6986278 в 1989 году или даже $ 342481  в 2002 году.

Распределение

Подпись под фото  : Дубляж оригинальной версии (1963) + дополнения к длинной версии (1992)

  • Питер О’Тул (VF: Жан Пиа + Бернар Лано )  : Томас Эдвард Лоуренс
  • Алек Гиннесс (VF: Жерар Фера)  : принц Файзал ибн Хусейн
  • Энтони Куинн (VF: Генри Джаник + Ричард Дарбуа )  : Auda ibu Tayi
  • Джек Хокинс (VF: Клод Перан + Жан-Пьер Делаж )  : генерал Эдмунд Алленби
  • Омар Шариф (VF: сам )  : шериф Али ибн эль-Хариш
  • Хосе Феррер  : бей из Дераа
  • Энтони Куэйл (VF: Пьер Гей + Ив Барсак )  : полковник Гарри Брайтон  (ru)
  • Клод Рейнс (французский: Жан-Поль Мулино + Мишель Модо )  : М. Драйден
  • Артур Кеннеди (французский: Жан-Клод Мишель + То же )  : Джексон Э. Бентли
  • Дональд Вулфит (VF: Yves Brainville + Idem )  : генерал-лейтенант Арчибальд Мюррей
  • И.С. Джохар (VF: Жорж Аминель )  : Гасым
  • Гамиль Ратиб ( ГОЛОС : Роберт Ритти / В.Ф .: сам )  : Маджид
  • Мишель Рэй  : Фаррадж
  • Джон Димех  : Дауд
  • Зия Мохьеддин  : Тафас
  • Говард Мэрион-Кроуфорд (VF: Жорж Юбер )  : военный врач
  • Джек Гвиллим  : секретарь клуба
  • Хью Миллер  ( выходит )  : полковник
  • Гарри Фаулер (VF: Жак Шевалье )  : капрал Уильям Поттер
Источники  : французская версия (VF) на AlloDoublage

Длинная версия

А вырезать режиссерский вариант был представлен на Каннском кинофестивале в 1989 году с 21 дополнительными неизданными минут.

Оригинальный DVD фильма содержит эту расширенную версию, но дополнительные сцены в оригинальной версии с субтитрами.

По случаю своего пятидесятилетия фильм был полностью отреставрирован Sony для выпуска Blu-ray из новой версии 1989 года. Эта версия была представлена ​​на Каннском кинофестивале 2012 года в Cannes Classics on19 мая 2012 г.. Blu-ray содержит частичное дублирование сцен, которые до сих пор остались в исходной версии с субтитрами на DVD с фильмом. Этот дубляж был сделан для телевизионного отрывка фильма в 1992 году. Поэтому добавленные диалоги были дублированы через 30 лет после выхода фильма новыми актерами, за исключением Жан-Клода Мишеля и Ива Брейнвилля , голоса которых значительно постарели.

Литература

  • Виноградов К. Б., Самулёнок Ю. А. «Я … прекратил их любовь к свободе в инструмент, способствующий победе англичан». Полковник Т. Э. Лоуренс: разведчик, дипломат, военачальник. // Военно-исторический журнал. — 2004. — № 2. — С. 44-48.
  • Гусаров В. И. «Всё, что вы от меня увидите, так это маленькое облачко пыли на горизонте». Воспоминания Уинстона Черчилля о Лоуренсе Аравийском. // Военно-исторический журнал. — 2005. — № 1. — С.73-75.
  • Malcolm Brown, Julia Cave. A Touch of Genius. The Life of T. E. Lawrence. — London: J. M. Brent, 1988.
  • Malcolm Brown. Lawrence of Arabia: the Life, the Legend. — London: Thames & Hudson : Imperial War Museum, 2005. — ISBN 0-500-51238-8.
  • Suleiman Mousa. T. E. Lawrence: An Arab View. — London: Oxford University Press, 1966.

синхронизация

Через год после премьеры фильма в Соединенных Штатах Лоуренс Аравийский появился в немецкоязычных кинотеатрах в 1963 году как дублированная версия на немецком языке. Это была сокращенная версия, потому что для американских театральных постановок уже было вырезано 20 минут. Синхронизация была сделана Ультра Film Синхрон GmbH в Берлине, Fritz А. Koeniger написал диалог книгу и Йозеф Вольф направил диалог .

Хотя оригинальная английская версия, завершенная и отреставрированная в 1989 году, поступила на рынок, немецкая версия была полноформатным фильмом только в 2001 году, когда можно было купить DVD , но недавно добавленные сцены были только с немецкими субтитрами ( субтитры были предоставлены). По случаю выпуска Bluray в 2012 году новые сцены были дублированы и отредактированы под руководством Эрика Паулсена из Berliner Synchron AG .

роль актер Актер дубляжа , театральная версия 1963 г.
Актер озвучивания Новые сцены 2012
Т. Е. Лоуренс Питер О’Тул Себастьян Фишер Удо Шенк
Принц Фейсал Алек Гиннесс Эрнст Вильгельм Борхерт Райнер Деринг
Шериф Эль Хариш Омар Шариф Клаус Вильке Борис Тессманн
Auda ibu Tayi Энтони Куинн Герхард Гейслер Томас Кестнер
Генерал Алленби Джек Хокинс Курт Аккерманн Лутц Ридель
Мистер Драйден Клод Рейнс Роберт Клупп Лотар Блюмхаген
Полковник Гарри Брайтон Энтони Куэйл Хайнц Петруо Хартмут Нойгебауэр
Джексон Бентли Артур Кеннеди Хайнц Гизе Клаус Лохтове
Турецкий бей Хосе Феррер Карл Раддац
Генерал Мюррей Дональд Вулфит Конрад Вагнер Гельмут Гаусс
Уильям Поттер Гарри Фаулер Хорст Генцен Александр Деринг
Дауд Джон Димех Арне Эльсхольц Марсель Манн
Гасым И.С. Джохар Александр Велбат
Маджид Ратиб Гамиль Герд Дувнер
Тафас Зия Мохеддин Клаус Мидель

фон

оккупация

Изначально Монтгомери Клифт должен был сыграть роль Лоуренса. Однако Клифт отказался, после чего они обсудили Марлона Брандо и Альберта Финни , кстати, однокурсника О’Тула в Королевской академии драматического искусства. Продюсер Сэм Шпигель тогда предложил почти неизвестного Питера О’Тула, которого он будет играть. в «В тот день, когда они ограбили банк Англии». О’Тул начал свою многолетнюю карьеру в качестве одного из главных действующих лиц фильма.

Нос Энтони Куинна был на самом деле менее выступающим, поэтому его пришлось увеличить по сравнению с маской для фильма.

Съемки фильма

Когда Питер О’Тул был гостем американского ведущего ток-шоу Джея Лено 24 марта 2008 года, он рассказал следующий анекдот: «День, когда на город разразилась буря и массовая сцена с Омаром Шарифом и мной на лошадях. и бесчисленные массовки на верблюдах должны были быть сняты, Омар и я решили — так как мы были в ужасе от этой дьявольской поездки — полностью напиться. На всякий случай Омар привязал себя к своей лошади. Когда мы добрались до города, кто-то из опоры вынужден был отрезать Омара от лошади, так как теперь она висела на лошади. Позже в газетной статье восхищалась невероятная решимость, которая была в моем взгляде во время поездки. По правде говоря, в то время я был просто полон звезд «.

Самолеты, совершающие атаку на арабский лагерь, относятся к типу « Тигровый мотылек » . Этот тип самолета еще не был разработан на момент съемок фильма и совершил свой первый полет только в 1931 году. Тем не менее, во многих фильмах этот тип используется для изображения самолетов времен Первой мировой войны, главным образом потому, что он соответствует общепринятым представлениям о хрупком биплане, легко доступен, а также является очень хорошо спроектированной конструкцией.

На съемочной площадке король Иордании Хусейн познакомился со своей второй женой, британской ассистенткой по фильму Антуанеттой Аврил Гардинер , во время инспекции своих солдат, используемых в качестве массовки .

Локации

Большинство сцен в пустыне было снято в Иордании и, следовательно, в исходных местах. Один из них — черный базальтовый пейзаж Джебель-Тубайга на границе с Саудовской Аравией, как и пустыня Нефуд. Wadi Rum с красными скалами и огромным, изрезанным скалом песчаника, вероятно , является самым зрелищным из мест иорданского фильма. В фильме среди прочего здесь обосновался лагерь принца Фейсала.

Дальнейшие фотографии пустыни были сделаны в испанской пустыне Табернас , в марокканском Уарзазате и в Императорских песчаных дюнах Калифорнии.

Город Акаба был построен на пляже под названием Плайя-дель-Альгоросибо недалеко от испанского города Альмерия . Фильм также снимался в испанском природном парке Кабо-де-Гата . Различные мавританские дворцы в Севилье служили фоном для таких мест, как Каир или Иерусалим.

В Марокко поселение Айт-Бен-Хадду , к северо-западу от Уарзазата, было одним из мест съемок. Глина строительства поселения, в настоящее время ЮНЕСКО — Всемирное наследие , позже служили в качестве фона для таких фильмов , как Жемчужина Нила , Gladiator , Иисус из Назарета и Мумии .

Вступительная сцена, в которой Лоуренс попал в аварию на мотоцикле со смертельным исходом, была снята в Чобхэме, графство Суррей , Англия.

человек

Говорят, что некоторые люди в фильме состоят из разных людей. Б. Шериф Али основан на Али бин Хусейне из книги Али ибн эль-Хусейна из Модхига.

Ну и про Лоуренса

Персонаж очень интересный, идеалист до мозга костей, он до последнего отстаивал право арабов на собственное независимое государство Сирию. Умудриться среди бедуинов получить признание, стать своим среди этих специфических товарисчей это вам не фунт изюму. В ходе военной компании и взятии города Акоба Лоуренс получил 32 ранения, на него были покушения, но он остался в строю. Личность героическая и ценимая как на родине в Англии, друг Уинстона Черчилля (там он вообще национальный герой), так и в Сирии.
И принял он смерть от коня своего… Любитель скорости, Лоуренс постоянно испытывал эту зависимость, но в полной мере смог ее удовлетворить только сев за самый мощный мотоцикл того времени. Смерть его наступила от черепно мозговой травмы полученной в следствии аварии, когда он пытался уйти от столкновения с велосипедистами гоня на полной мощности на своем мотоцикле (картинка выше). Кстати, любопытная деталь – один из врачей пытавшихся спасти жизнь Лоуренсу, впоследствии стал катализатором для массовго внедрения мотоциклетных шлемов в целях безопасности водителей.

Интересные факты:

  1. Дэвид Лин не рассматривал кандидатуру Фредди Янга в качестве оператора. Дело в том, что во время их первой встречи, на съемках фильма «Короткая встреча» (1945), Янг, в ответ на предложение Лина поменять точку съемки, ответил, что «яйца курицу не учат». На кандидатуре Янга настоял Сэм Шпигель. Впрочем, первой фразой, которую Янг сказал Лину на съемках «Лоуренса» была именно «яйца курицу не учат!».
  2. Изначально режиссер Дэвид Лин хотел, чтобы главную роль исполнил Альберт Финни, однако Кэтрин Хепберн настояла, чтобы продюсер Сэм Шпигель рассмотрел кандидатуру Питера О’Тула.
  3. Создавая одного из ключевых персонажей своего фильма «Прометей» — робота Дэвида, Ридли Скотт вдохновлялся героем Т. Э. Лоуренса из классической картины Дэвида Лина. В результате в «Прометее» мелькают кадры из фильма «Лоуренс Аравийский», а робот Дэвид (Майкл Фассбендер) красит волосы, глядя на Лоуренса Аравийского в исполнении Питера О’Тула.
  4. Первый фильм Омара Шарифа, снятый не в Египте (звездой киноэкрана которого он был).
  5. Питер О’Тул признался, что впервые целиком посмотрел «Лоуренса Аравийского» только спустя двадцать лет после официального релиза и остался очень впечатлен.
  6. Практически все передвижения в картине происходят слева направо. Режиссер Дэвид Лин использовал этот прием, чтобы подчеркнуть, что «Лоуренс Аравийский» — фильм-путешествие.
  7. Поскольку съемки ночных сцен фильма были невозможны в кромешной темноте, они снимались днем при помощи специальных фильтров, надевавшихся на объективы. По этой причине верблюды в ночных сценах фильма отбрасывают тени.
  8. Режиссёрская версия фильма имеет хронометраж 228 минут.
  9. Роль шерифа Али прежде Омара Шарифа предлагали отдать Алену Делону, но тот отказался носить коричневые контактные линзы, которые скрыли бы его голубые глаза.
  10. Питер О’Тул чуть не погиб во время съемок сцены в Акубе. Пистолет, выстрел которого должен был просигнализировать о начале сцены, сработал преждевременно, в результате чего верблюд Питера О’Тула запаниковал и сбросил актера на землю. Тем временем лошади со статистами понеслись вперед, сметая все на своем пути. Для исполнителя главной роли все могло закончиться трагически, если бы его верблюд не встал над ним и не уберег актера от копыт лошадей.
  11. В фильме нет ни одной женщины, если не считать девушки в чадре, появляющейся в течении нескольких секунд в окружении принца Фейсала.

Техническое описание

  • Оригинальное название: Лоуренс Аравийский
  • Французский титул: Лоуренс Аравийский
  • Режиссер: Дэвид Лин , ассистенты Ноэль Ховард и Андре де Тот
  • Сценарий: Роберт Болт и Майкл Уилсон по повести Томаса Эдварда Лоуренса «Семь столпов мудрости ».
  • Художественное направление: Джон Столл , под руководством Джона Бокса
  • Костюмы: Филлис Далтон и Джон Уилсон-Апперсон
  • Фото: Фредди Янг , ассистент Эрнест Дэй (оператор)
  • Звук: Пэдди Каннингем и Джон Кокс
  • Монтаж: Энн В. Коутс
  • Музыка: Морис Жарр
  • Производство: Сэм Шпигель и Дэвид Лин
  • Кинокомпания: Horizon Pictures
  • Дистрибьюторская компания: Columbia Pictures
  • Бюджет: 15 миллионов  долларов
  • Страна происхождения: Великобритания
  • Исходные языки: английский , арабский и турецкий.
  • Формат: цветной ( Technicolor ) — 2,20: 1 ( Super Panavision 70 ) — 6-дорожечный стереозвук ( RCA Sound Recording ) — 70 мм
  • Жанр: биография , приключения , история
  • Продолжительность: 218 минут, 228 минут ( режиссерская версия — 1989 г.), 227 минут (восстановленная версия — 2012 г.).
  • Даты выпуска:
    • Соединенное Королевство  :10 декабря 1962 г.( мировая премьера в Лондоне )
    • США  :16 декабря 1962 г.( Нью-Йорк ),21 декабря 1962 г.( Лос-Анджелес )
    • Франция  :15 марта 1963 г.

Историческая подоплека.

Действие в фильме разворачивается во время 1 мировой войны, когда объединенные крайние европейцы (англичане и французы) несут радость демократии Османской империи, которая задружилась с центральными европейцами во главе с немцами (эти постоянно воду мутят). По традиции они это делают пушками, бомбардировками с моря и воздуха (тогда уже появилась авиация).

Так же по традиции, гибнуть самим им не очень камильфо, поэтому они ищут естественных противников турок и всячески им помогают оружием, военными советниками, деньгами (ничего не поменялось с тех приснопамятных времен, а ведь прошло сто лет!). Естественные противники это арабские племена, рассеянные по территории Сирии, уже 4 века как потерявшей независимость и ставшей частью Османской Империи.

Вся прелесть ситуации в том, что европейцы не упускают шанса заработать ни при каких обстоятельствах, одной рукой воюя с Османской империей, другой продавая ей современное оружие, обновляя и тренируя их армию под европейский манер.

Ситуация находится в довольно подвешенном состоянии, кардинального перелома нет, но в 1916 году арабские племена собравшиеся под руководством Фейсала ибн Хусейна  начинают Арабское восстание в самом подбрюшье турецкой империи. Острием восстания становится английский лейтенант Томас Эдвард Лоуренс, являющийся по сути военным советником при Фейсале.

Найди хотя бы несколько отличий! Наверху фото из фильма Лоуренс Аравийский, внизу фото реального Лоуренса Аравийского.

Лоуренс активно применяет диверсионно подрывную деятельность, ведя саботаж путей снабжения турок. А так же ведет политические манипуляции для объединения разрозненных племен бедуинов формируя мощный ударный кулак, который крушит с флангов оборону нескольких ключевых городов Османской империи. По сути это и ставит точку в участии Турции в 1 мировой и финале Османской империи.

Небольшой экскурс в историю Сирии.

Участие России (естественно, а без нас то куда?!)

Мы традиционно выступили в защиту армян, болгар и греков, коим славные турки вместе с грузинами аджарцами устроили геноцид.

Выдержка из википедии:

Успешные наступательные действия, сделали свое дело и были еще одним гвоздем в гробе Османской империи.

Именно поэтому мы сейчас наблюдаем эту котовасию в Сирии с участием все тех же лиц, разве, что США прибавились.

Турция испытывает фантомные боли по своей территории, оттяпанные у нее французами и англичанами и именно поэтому они не рассматривают сирийцев как какую-то реальную сторону в этом давнишнем споре. Для турок, сирийцы это все те же арабы, бывшие их вассалы и племена бедуинов, которым проще заплатить, чтобы не шалили и не грабили караваны.

Так же хороши и прекрасны во всей своей красе наши демократические партнеры

Обратите внимание – Лига наций разрешила французам оккупировать Сирию (читай, сами себе разрешили). Все в порядке, главное есть бумажка

Это к вопросу откуда у Европы ее богатства 🙂 Там клейма негде ставить…

Награды

Хотя Питер О’Тул и Омар Шариф остались без статуэток, в 1963 году фильм получил не менее семи « Оскаров», в том числе за лучший фильм , лучший режиссер и лучший оригинальный саундтрек .

Награды

  • Оскар 1963 года  :
    • Оскар за лучший фильм для Сэма Шпигеля
    • Оскар за лучшую режиссуру для Давида Lean
    • Оскар за лучшее художественное направление для John Box , Джон Столл и Дарио Симони
    • Оскар за лучшую операторскую работу для Фредди Янга
    • Оскар за лучший монтаж для Энн В. Коутс
    • Оскар за лучший музыкальный фильм для Мориса Жарра
    • Оскар за лучший звук для Джона Кокса
  • Золотой глобус 1963 года  :
    • Золотой глобус за лучший драматический фильм Дэвида Лина и Сэма Шпигеля
    • Золотой глобус за лучшую режиссуру Дэвида Лина
    • Золотой глобус за лучшую мужскую роль второго плана за Омара Шарифа
    • Золотой глобус самому многообещающему актеру за Омара Шарифа
    • Золотой глобус за лучшую операторскую работу за Фредди Янга
  • Британская академия кино и телевизионных искусств, 1963 год  :
    • BAFTA за лучший фильм Дэвида Лина и Сэма Шпигеля
    • BAFTA за лучший британский фильм за Дэвида Лина и Сэма Шпигеля
    • BAFTA за лучший адаптированный фильм Дэвида Лина и Сэма Шпигеля
    • BAFTA за лучшую мужскую роль в фильме Питера О’Тула
    • BAFTA за лучший сценарий Роберта Болта
  • Премия Давида ди Донателло 1964 года  :
    • Лучший зарубежный фильм Сэма Шпигеля
    • Лучший иностранный актер для Питера О’Тула
  • Гильдия режиссеров Америки удостоена премия Лучшего режиссера на Давид Lean в 1962 году
  • Гильдия писателей Америки награжден Роберт Болт и Майкл Уилсон награду за лучший драматический сценарий
  • Британского общества кинооператоров удостоен награды за лучшую операторскую работу, чтобы Фредди Янг
  • Дэвид Лин назван лучшим режиссером зарубежного фильма Итальянским национальным союзом киножурналистов
  • Премия Kinema Junpo за лучший иностранный фильм Дэвиду Лину
  • Национальный совет кинокритиков удостоен награды за лучшую режиссуру Давиду Lean

Назначения

  • Оскар 1963 года  :
    • назначение на Оскар за лучшую мужскую роль за Питера О’Тула
    • Номинация на Оскар за лучшую мужскую роль второго плана за Омара Шарифа
    • Оскар в номинации за лучший адаптированный сценарий для Роберта Болта и Майкл Уилсон

Питер О’Тул был номинирован на Золотой глобус 1963 года как мужское откровение года .

Энтони Куинн был номинирован на премию BAFTA как лучший иностранный актер.